В нашем кукольном спектакле эту женщину звали Анфиса.
Жизненный план. Она кладет весь свой талант и всю свою энергию на то, чтобы помочь сделать карьеру своему мужу, часто менее одаренному, чем она сама, но, согласно сексистским стереотипам, обязанному быть более преуспевающим, чем она. У нее, как правило, нет детей; она выглядит умной и красивой на коктейлях и вечеринках, она гостеприимна и умеет прекрасно проводить кампании по рекламе своего мужа.
Это Сирано де Бержерак в юбке, талантливый человек, который не может позволить себе блистать под собственным именем ввиду врожденного недостатка (ее пола), который делает ее социально неприемлемой в высоком положении. Чтобы поддержать мужа, она отдает ему много поглаживаний, в частности позволяет ему получать поглаживания, которые по праву принадлежат ей. Например, она пишет за него книги, а он получает всю славу и почет.
Она удовлетворяется тем, что слышит аплодисменты, адресованные ему. Она считает, что легче вкладывать силы в успех мужа, чем самой иметь дело с жестокими реалиями конкуренции и прослыть «карьеристкой».
Если им удается достичь успеха, она проводит много времени, читая письма поклонников мужа, смотря передачи с его участием по телевидению, следя за тем, как идут дела у конкурентов, занимаясь украшением дома и устраивая элегантные вечеринки в надежде очаровать шефа своего мужа, чтобы тот повысил его в должности.
Подтверждение справедливости сценария приходит всякий раз, как ей отказывают в публикации рукописи, подписанной ее именем, и всякий раз, как ее соглашаются взять только на должность секретаря. Когда неравенство начинает ее тяготить, она может попытаться разрушить игру, вслух сообщив о своем вкладе в популярность мужа. Впрочем, чаще она удовлетворяется, закрутив роман с одним из его конкурентов.
В конце пути, когда он почти достиг вершины и уже не нуждается в ней так, как раньше, она может развестись с ним, и тогда он возьмет в жены молодую девушку, которая даст ему возможность ощутить свое превосходство и которая к тому же является более привлекательным сексуальным объектом.
Контрсценарий. Этот сценарий не кажется воплощением вопиющей эксплуатации, потому что в нем женщина может рассчитывать на косвенное признание: ее знают как Женщину за спиной мужчины. Она чувствует себя прекрасно, пока муж ценит ее вклад и искренне выражает свою благодарность, но как только он начинает принимать ее помощь как должное, она начинает ревновать и раздражаться, причем ругает себя за эти чувства.
Запреты и предписания:
• помогай;
• не принимай похвал;
• будь позади мужчины.
Решение. В определенный момент она решает не заканчивать образование, чтобы работать и поддерживать мужа, пока он учится. Она решает, что хорошая жена должна поддерживать мужа, а не затмевать его.
Мифическая героиня. Она восхищается Элеонорой Рузвельт и небезразлична к судьбам Пат Никсон, Роз Мэри Вудс и Джеки Кеннеди.
Телесный компонент. Она немного сутулится, чтобы выглядеть незаметно.
Игры:
Вы великолепны, профессор. нажмите, чтобы прочитать описание
Тезис. «Какой вы чудесный человек, профессор!» (КВЧЧП). В невинной форме пациентка остается удовлетворенной до тех пор, пока может верить в КВЧЧП, что накладывает на терапевта обязанность хорошо себя вести в общественной и личной жизни. В лицемерной форме пациентка рассчитывает, что терапевт будет подыгрывать ее КВЧЧП и подумает: «Вы необычайно восприимчивы!» (ВНВ). Как только он оказался в такой позиции, она может выставить его на смех, а затем перейти к другому терапевту; если этот последний не даст себя одурачить, он сумеет, возможно, ей помочь. Для пациентки простейший способ выиграть в КВЧЧП – не выздоравливать. Если она коварна, она может предпринять более преднамеренные шаги с целью выставить терапевта на смех. Одна женщина разыграла КВЧЧП со своим психиатром без какого-либо облегчения симптомов; наконец, она рассталась с ним, со всяческими любезностями и извинениями. Затем она направилась за помощью к своему священнику и разыграла с ним ту же игру. Через несколько недель она втянула его во вторую степень «Изнасилования». После этого она рассказала по секрету своему соседу, каким разочарованием было для нее, что столь превосходный человек, как преподобный Блэк, в минуту слабости мог посягнуть на столь невинную и непривлекательную женщину, как она. Конечно, зная его жену, она могла бы ему это простить, но все же, и т. д. Это признание вырвалось у нее совсем неумышленно, и только потом она, «к своему ужасу», вспомнила, что ее сосед был старшим по положению в той же церкви. В игре с психиатром она выиграла, не выздоровев; в игре со священником выиграла, соблазнив его, хотя и отказывалась это признать. Но другой психиатр ввел ее в терапевтическую группу, где она не могла маневрировать, как раньше. Тогда, не имея возможности заполнять лечебные часы играми КВЧЧП и ВНВ, она стала внимательнее присматриваться к своему поведению и с помощью группы смогла избавиться от обеих своих игр — КВЧЧП и «Изнасилования».
Рада помочь. нажмите, чтобы прочитать описание
Тезис. Уайт постоянно оказывает помощь другим людям, имея какой-то скрытый мотив. Может быть, он искупает прошлые грехи, прикрывает теперешние дурные поступки или завязывает дружбу, чтобы позже использовать ее в своих целях, а возможно, из соображений престижа. Если даже кто-то не вполне уверен в искренности побуждений Уайта, все же следует воздать ему должное за его поступки, ведь, к сожалению, встречаются люди, которые прикрывают дурные поступки в прошлом новыми худшими делами и используют других людей в своих целях, действуя не щедростью, а запугиванием. Они добиваются престижа не с благородными, а с низкими намерениями. А некоторых филантропов больше волнует соперничество, чем человеколюбие: “Я дал больше денег (книг, произведений искусства), чем вы”. И опять, если искренность их мотивов поставлена под сомнение, все же следует отдать должное этим людям за то, что они участвуют в соревновании конструктивно. Ведь существует еще множество людей, которые делают это деструктивно. У большинства людей (и государств), играющих в “Рад помочь вам”, есть и друзья, и враги, причем чувства и тех, и других чаще всего можно объяснить. Враги подвергают критике их мотивы и преуменьшают значение благородных поступков этих людей, а друзья испытывают к ним благодарность за реальную помощь и преуменьшают значение их мотивов. Поэтому так называемое “объективное” обсуждение этой игры практически невозможно. Люди, заявляющие о своем нейтралитете, довольно скоро обнаруживают, что держат его на чьей-то стороне. Эта игра как способ использования людей составляет основу многих “общественных взаимоотношений” в Америке. Потребители принимают в ней участие с радостью, так как это одна из наиболее приятных коммерческих игр. Эта игра может принимать весьма предосудительную форму в иной сфере взаимоотношений, например в семейной игре для трех участников, в которой отец и мать соревнуются в попытках завоевать привязанность своего ребенка. Hо следует отметить, что даже в этом варианте игры “Рад помочь вам” в некоторой степени сглаживаются отрицательные стороны их действий, поскольку существует множество гораздо более неприятных способов соревнования, например “У меня здоровье хуже, чем у папы” или “Почему ты его любишь больше, чем меня?”.
Если бы не ты. нажмите, чтобы прочитать описание
Тезис….Миссис Уайт жаловалась на то, что ее муж всегда очень строго ограничивал ее светскую жизнь, поэтому она так и не научилась танцевать. После того как она прошла курс лечения у психотерапевта, что повлияло на *ее* установку, ее муж стал чувствовать себя менее уверенно и стал больше ей разрешать. Миссис Уайт могла теперь расширить поле своей деятельности и записалась на уроки танцев. И вдруг она обнаружила, к своему ужасу, что смертельно боится танцевать на глазах у людей, и ей пришлось отказаться от своей затеи. Это неприятное происшествие, так же как и целый ряд ему подобных, пролило свет на некоторые особенности брака миссис Уайт. Из всех своих поклонников она выбрала в мужья самого деспотичного претендента. Это в дальнейшем дало ей возможность сетовать на то, что она могла бы заниматься различными делами, “если бы не он”. У многих ее подруг мужья тоже были деспотичными, так что, собираясь за чашечкой кофе, они подолгу играли в “Если бы не он”. Однако вопреки ее жалобам выяснилось, что на самом деле муж оказывал ей большую услугу, запрещая делать то, чего она сама очень боялась. Более того, он фактически даже не давал ей возможности догадаться о своем страхе. Это, наверное, и была одна из причин, по которой ее Ребенок весьма прозорливо выбрал такого мужа. Hо этим дело еще не исчерпывалось. Запреты мужа и жалобы жены были причиной частых ссор, что отрицательно сказывалось на их интимной жизни. Муж испытывал при этом чувство вины, поэтому постоянно дарил жене подарки. Он этого не делал бы, если бы все было в порядке. Когда же муж предоставил жене больше свободы, то его подарки стали и дешевле, и реже. Помимо дома и детей, супруги, по существу, имели мало общих интересов, поэтому на этом фоне ссоры были для них серьезным событием, во время которых разговоры супругов выходили за рамки обычного обмена репликами. В целом семейная жизнь миссис Уайт служила подтверждением мысли, которую она всегда высказывала: все мужчины – подлецы и тираны.
Роль терапевта, предусмотренная сценарием. Он напоминает ей об ограничениях, которые накладывает на нее женский пол, и о том, что она должна поддерживать своего мужа. Когда впервые звучит слово «развод», терапевт говорит ей, что ей потом будет хуже, если она попытается наказать мужа, составляя соглашение о разводе.
Антитезис. Путь к свободе для нее начинается с принятия
поглаживаний за ее талант и с того, что она употребит его на пользу себе. Ей необходимо перестать перекладывать ответственность на мужа и наконец выйти на «линию фронта» самой. Она должна избавиться от внутренних посланий, которые говорят ей, что она не должна быть сильной, и перестать оправдывать ожидания людей, которых пугает ее честолюбие. Чтобы освободиться, она начнет работать на себя, причем делать то, что ей нравится, и так, как она считает нужным. Она скажет мужу, чтобы он нанял прислугу и секретаря. Если она действительно хочет преуспеть, она должна решить сделать это впрямую и быть готова за это заплатить.
<<Предыдущий персонаж: Анжелика – Искуственная женщина
>>Следующий персонаж: Мусечка – Бедняжечка
comments powered by HyperComments